manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1669 (A2 / 506 NS) |
1 | ��rama �abda pu�li�ga napu�sali�ga | the word ��rama is masculine gender and neuter gender |
A2_1791 (A2 / 506 NS) |
2 | devabh�ya�, upav�sa {4} vrat� juk�levu� pu�li�ga | also Devabh�ya, Upav�sa, Vrati is masculine |
A2_3161 (A2 / 506 NS) |
1 | pu�li�ga juk�le �tam� | soul when it is masculine |
A2_3473 (A2 / 506 NS) |
1 | pu�li�ga juras� �h�kay� n�ma, | word for a large drum if it is masculine |
A2_3973 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} thva dv�kovu� pu�li�ga majusya� str�li�ga | these are all masculine not being feminine gender |
A2_3981 (A2 / 506 NS) |
1 | bh�vasa juva ka gha pratyaya pu�li�ga | ka gha termination that is in abstract are masculine gender |
A2_4006 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatai pu�li�ga majuva str�li�ga pu�li�ga tu juva | these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender |
A2a_3 (A2 / n.d. NS) |
3 | kha�ga nandaka� pu�li�ga; kaumodak� gad� str�li�ga�; cakra �udrasana� napu�sakali�ga� | Khadgo nandaka� is masculine Kaumodak� gad� is feminine Cakra� sudarsana� is neuter |
A2b_3 (A2 / n.d. NS) |
1 | str�li�ga pu�li�ga napu�sakali�ga thva sva�t� li�ga the sehuna | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A5_255 (A2 / 662 NS) |
2 | thvatevu� pu�li�ga sehuna | these are also to be known as masculine |